Författare

Michael Berry

Bästsäljande3 verkEngelska

Michael Berry är en uppskattad författare inom Skönlitteratur och Kultur med totalt 3 böcker tillgängliga på Bokkollen, utgivna hos Springer International Publishing AG, Duke University Press, Columbia University Press.

Bland verken finns Translation, Disinformation, and Wuhan Diary, som toppar listan över Michael Berrys populäraste böcker. Verken spänner över skönlitteratur och tilltalar läsare som uppskattar genren.

Letar du efter något nytt att läsa? Prova History of Pain – ett annat uppskattat verk av Michael Berry.

På Bokkollen gör vi det enkelt att navigera i Michael Berrys författarskap. Vår databas uppdateras ständigt med nya släpp och format, så oavsett om du söker efter en lättläst pocket för semestern, en lyxig inbunden presentutgåva eller en digital ljudbok för pendlingen, har vi rätt utgåva för dig.

Jämför snabbt och smidigt priser på alla böcker av Michael Berry hos Sveriges ledande bokhandlare – som Adlibris, Bokus och Akademibokhandeln – och hitta alltid det bästa erbjudandet utan att betala för mycket.

Translation, Disinformation, and Wuhan Diary
Mest populär

Translation, Disinformation, and Wuhan Diary

During the early days of the COVID-19 health crisis, Fang Fang’s Wuhan Diary provided an important portal for people around the world to understand the outbreak, local response, and how the novel coronavirus was impacting everyday people. But when news of the international publication of Wuhan Diary appeared online in early April of 2020, Fang Fang’s writings became the target of a series of online attacks by “Chinese ultra-nationalists.” Over time, these attacks morphed into one of the most sophisticated and protracted hate Campaigns against a Chinese writer in decades. Meanwhile, as controversy around Wuhan Diary swelled in China, the author was transformed into a global icon, honored by the BBC as one of the most influential women of 2020 and featured in stories by dozens of international news outlets. This book, by the translator of Wuhan Diary into English, alternates between a first-hand account of the translation process and more critical observations on how a diary became a lightning rod for fierce political debate and the target of a sweeping online campaign that many described as a “cyber Cultural Revolution.” Eventually, even Berry would be pulled into the attacks and targeted by thousands of online trolls. This book answers the questions: why would an online lockdown diary elicit such a strong reaction among Chinese netizens? How did the controversy unfold and evolve? Who was behind it? And what can we learn from the “Fang Fang Incident” about contemporary Chinese politics and society? The book will be of interest to students and scholars of translation, as well as anyone with special interest in translation, US-Chinese relations, or internet culture more broadly.