Författare

Yunte Huang

Bästsäljande1 verkEngelska

Yunte Huang är en uppskattad författare inom Skönlitteratur med totalt 1 bok tillgängliga på Bokkollen, utgivna hos The University of Chicago Press.

Bland verken finns Chinese Whispers, som toppar listan över Yunte Huangs populäraste böcker. Verken spänner över skönlitteratur och tilltalar läsare som uppskattar genren.

På Bokkollen gör vi det enkelt att navigera i Yunte Huangs författarskap. Vår databas uppdateras ständigt med nya släpp och format, så oavsett om du söker efter en lättläst pocket för semestern, en lyxig inbunden presentutgåva eller en digital ljudbok för pendlingen, har vi rätt utgåva för dig.

Jämför snabbt och smidigt priser på alla böcker av Yunte Huang hos Sveriges ledande bokhandlare – som Adlibris, Bokus och Akademibokhandeln – och hitta alltid det bästa erbjudandet utan att betala för mycket.

Chinese Whispers
Mest populär

Chinese Whispers

Chinese Whispers examines multiple contact zones between the Anglophone and Sinophone worlds, investigating how poetry both enables and complicates the transpacific production of meaning. In this new book, the noted critic and best-selling author Yunte Huang explores the dynamics of poetry and poetics in the age of globalization, particularly questions of translatability, universality, and risk in the transpacific context. “Chinese whispers” refers to an American children’s game dating to the years of the Cold War, a period in which everything Chinese, or even Chinese sounding, was suspect. Taking up various manifestations of the phrase in the twentieth and twenty-first centuries, Huang investigates how poetry, always to a significant degree untranslatable, complicates the transpacific production of meanings and values. The book opens with the efforts of I. A. Richards, arguably the founder of Anglo-American academic literary criticism, to promote Basic English in China in the early twentieth century. It culminates by resituating Ernest Fenollosa’s famous essay “The Chinese Written Character as a Medium for Poetry,” exploring the ways in which Chinese has historically enriched but also entrapped the Western conception of language.