Språk och ordböcker

Konsten att översätta : översättandets praktik och didaktik

av Rune Ingo

Utgiven av Studentlitteratur AB

Format

Häftad

Sidor

375 sidor

Språk

Svenska

Utgiven

jan. 2007

Jämför priser

Från 405 kr
Bokus
Bästa pris
405 kr
Adlibris
417 kr
Akademibokhandeln
449 kr

Priserna uppdateras löpande från säkra och trygga butiker.

Om boken

Hur vi än definierar själva översättandet, startar arbetet i praktiken med en skriven eller talad text på ett språk och resulterar i en situationellt anpassad text på ett annat. I den här boken presenteras tankemodeller för hur man som översättare under olika omständigheter kan hantera sitt språkliga material, både till form och innehåll. Författaren söker en syntes i översättningsproblematiken genom att utgå från de fyra grundaspekterna grammatisk struktur, språklig varietet, semantik och pragmatik. Konsten att översätta bygger på Från källspråk till målspråk av samma författare, men har en mer praktisk-didaktisk inriktning på själva översättningsarbetet, exempelvis beskriver den mer utförligt olika situationella faktorer som påverkar översättarens arbete och översättningens exakthet i förhållande till utgångstexten. Ett principprogram för översättare ingår också. Boken vänder sig till språkstuderande, speciellt inom översättar- och tolkutbildningen. Den erbjuder också stimulerande läsning för verksamma översättare och tolkar samt alla andra som är intresserade av översättningsproblematik.

Fler böcker av Rune Ingo

Bästa pris405 kr
Gå till butik