Vårens gåtfulla läsning: Dan Browns nya thriller
Upptäck Dan Browns senaste thriller, en gåtfull vårsaga fylld av hemligheter och snabba vändningar.
Format
Häftad
Sidor
296 sidor
Språk
Svenska
Utgiven
nov. 2013
Priserna uppdateras löpande från säkra och trygga butiker.
Lika beroendeframkallande som Knausgård, men desto mer utmanande. David Foster Wallace, som dog ung 2008, tar inga genvägar i vare sig språk, tanke - eller fotnotsapparat. I »Texter« har översättaren Alva Dahl samlat kortprosa, reportage och essäer av DFW. Om bluffteorier, om skönheten i ett Federer-slag, om kyssar som smakar sprit. Fokus Alva Dahl till exempel, vem är hon? Nätet säger: 27-årig doktorand som gästforskat i Berkeley och Berlin, varit med och startat lilla novellförlaget Novellix, översatt författare som Zadie Smith och Wallace, skriver avhandling om "interpunktionens potentialer och funktioner i skönlitterär prosa". Hennes förord till "Texter" är lysande. Jag tror att hon är ett geni... Vänta nu. Tankarna börjar skena. Huvudet fylls av röster och motröster. David Foster Wallaces texter har den verkan, associationerna förgrenar sig blixtsnabbt. De frambringar drömmen om att i ett och samma tankesvep kunna inta alla tänkbara positioner. Anna Hallberg, Dagens Nyheter Den samlingsvolym som nu utges har en högstanivå som överträffar allt du önskar att litteratur ska uppnå ... Wallace är i rättvisans namn bra på att vända på perspektiven, att ställa de allra mest förbjudna frågorna, att röra sig mot de allra mest kontroversiella ämnena.Då blir också djärvheten och fräckheten förutsättningen för en dråplig intelligens som får dig att känna dig upplivad och smart. Björn Kohlström, Jönköpings-Posten Med sina många infallsvinklar är Texter en utmärkt introduktion till författaren som kallas DFW och ses som en företrädare för den hysteriska realismen. Hans prosa är ingenting för minimalister: den är ofta oregerlig, överlastad, bågnande och omständlig, kombinerande slängighet med snårighet, coolhet med nördighet, drypande ironi med desperation. I förordet föreslår översättaren Alva Dahl, som hjältemodigt tagit sig an den i grunden omöjliga uppgiften att göra DFW svensk, att vi ska betrakta den stundtals irriterande knökiga stilen som ”ett svar på vår tids informationshysteri, ett sätt att tränga igenom slentrianmässigt brusande förenklingar”. DFW förenar det självupplevdas inlevelse med kylig ironisk distans, hur han dissekerar det inre livet och gräver fram en avgrundsbalanserande svart humor. På samma gång lyckas han förmedla människans litenhet och storhet: ”Som om du har det här enorma rummet inom dig fullt av vad som verkar som allt i hela universum i varje sekund och ändå måste de få delar som tar sig ut liksom pressas genom ett sådant där pyttelitet nyckelhål som man ser under handtaget på gamla dörrar. Som om vi alla försöker se på varandra genom pyttesmå nyckelhål. Men det finns ett handtag, dörren kan öppnas.” Ja, just det − det är vad litteraturen gör. Ann Lingebrandt, Helsingborgs dagblad
Upptäck Dan Browns senaste thriller, en gåtfull vårsaga fylld av hemligheter och snabba vändningar.
Upptäck den gåtfulla skönlitteraturen i Liken vi begravde – en påskläsning om död, minne och försoning som berör djupt.
När aprilregnet smattrar mot rutan blir Hembiträdets hemlighet en het, gåtfull följeslagare som håller dig vaken hela natten.
Upptäck Malin Haawinds poetiska debut där vårens blommor möter natthimlens klarhet. En bok som glimmar av hopp och stjärnljus.
En spännande vårthriller som leker med författarskap och identitet. Yellowface bjuder på intensiv handling, skarp satir och oförutsägbara vändningar.
Upptäck hur Amanda Romare i Judas placerar en stark kvinnlig protagonist i thriller‑genren och vad det betyder för dagens läsare.